Gustav Holst “The Planet” Suite-Jupiter

Preface: People are like stained-glass windows. They sparkle and shine when the sun is out, but when the darkness sets in, their true beauty is revealed only if there is a light from within.

This slideshow requires JavaScript.

电子琴的纯乐版

交响乐原版


====英文版歌词=====

Everyday I listen to my heart
In times when I can’t see
When my faith is nowhere to be found
I trust the voice in me

So when you’re lost wishing for an angel
Or a hand to pull you through
When the world is on your shoulder
Just trust the voice in you

Everyday I listen to my heart
When I’m too numb to feel
When my strength is nowhere to be found
I trust the voice in…

Me, in me

Sometimes life moves in mysterious ways
And you don’t know where it will end
It’s a fight, no one can fill your place
And nothin’s like you planned

But when you call looking for an answer
To justify what you have to do
Baby don’t look any further
Just trust the voice in you

Everyday I listen to my heart
When I’m just too blind to see
When my faith is nowhere to be found
I trust the voice in me

When the world is on your shoulder
And you’re looking for your way

Everyday I listen to my heart
When I’m too numb to feel
When my strength is nowhere to be found
I trust the voice in me

We all have our own private war
You know those times when doubt fills your head
When all good abvice will only get you misled

Everyday I listen to my heart
In times when I can’t see
When my faith is nowhere to be found
I trust the voice in me

Everyday I listen to my heart
When I’m too numb to feel
When my strength is nowhere to be found
I trust the voice in…

Me, in me

======日文版歌词(平假名)=======

Every day I listen to my heart
ひとりじゃない
深い胸の奥で つながってる
果てしない时を越えて 辉く星が
出会えた奇迹 教えてくれる

Every day I listen to my heart
ひとりじゃない
この宇宙の御胸に 抱かれて

私のこの両手で 何ができるの?
痛みに触れさせて そっと目を闭じて
梦を失うよりも 悲しいことは
自分を信じてあげられないこと

爱を学ぶために 孤独があるなら
意味のないことなど 起こりはしない

心の静寂に 耳を澄まして

私を呼んだなら どこへでも行くわ
あなたのその涙 私のものに

今は自分を 抱きしめて
命のぬくもり 感じて

私たちは谁も ひとりじゃない
ありのままでずっと 爱されてる
望むように生きて 辉く未来を
いつまでも歌うわ あなたのために

====日文版歌词(罗马音)====

Every day I listen to my heart
hitori ja nai
fukai mune no oku de tsunagatteru
hateshinai toki wo koete kagayaku hoshi ga
deaeta kiseki oshiete kureru

Every day I listen to my heart
hitori ja nai
kono sora no go mune ni dakarete

watashi no kono ryoute de nani ga dekiru no?
itami ni furesasete sotto me wo tojite
yume wo ushinau yori mo kanashii koto wa
jibun wo shinjite agerarenai koto

ai wo manabu tame ni kodoku ga aru nara
imi no nai koto nado okori wa shinai

kokoro no shijima ni mimi wo suma*****e

watashi wo yonda nara doko e demo yuku wa
anata no sono namida watashi no mono ni

ima wa jibun wo dakishimete
inochi no nukumori kanjite

wata*****achi wa daremo hitori ja nai
arinomama de zutto ai sareteru
nozomu you ni ikite kagayaku mirai wo
itsumademo utau wa anata no tame ni

====中文版电台配乐朗诵=====

Every day I listen to my heart感觉自己不是孤独的一个人,
在心灵最深处,我们永相连。
忍受一次次的失败,就会与辉煌的行星相逢,
奇迹就是这样告诉我们的。
Everday I listen to my heart, 感觉自己不是孤独的一个人,
因为被这个宇宙怀抱着,

我用我的双手,究竟能做些什么?
触摸到了痛楚,一下子闭上双眼,
和失去梦想相比,更可悲的事情,
是无法相信心中的自己。
为了学会去爱,哪怕有孤独存在,
没有意义的事情,再也不会去做它。

心灵的寂静,让我去侧耳倾听。
如果我被呼唤,我可以去任何地方,
把你的泪水, 变成我的一部分。

紧紧拥抱自己吧,
感受生命的温暖。

我们谁都不是孤独的一个人,
与生俱来地被人爱着
在希望中走向辉煌的未来
我会永远地这么歌唱,为了一个心中的你

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: